Sidor

söndag 8 mars 2009

Textmissar...

Vi började kolla på "Inside the actors studio" som ikväll handlar om Conan O'Brian. Själva programmet är bra och Conan är underbar. Översättningen dock... När Conan intervjuar Obama säger den blivande presidenten att Conan kan bli hans running mate om Obama skulle bli presidentkandidat. Översättningen löd: "Du kan bli min löparkompis." Löparkompis. Vojne.

Det var en skum översättning till, men jag lyckades glömma den.

Tillägg: Jag kom på det. De talade om "shotgun beer" och det översattes ungefär som om någon skjutit en ölburk. Skumt är bara förnamnet.

Inga kommentarer:

Skicka en kommentar